زمان تقریبی مطالعه: 1 دقیقه
 

وقایع کربلا در ترجمة الامام الحسین ابن عدیم





کتاب ترجمة الامام الحسین (علیه‌السّلام) اثر کمال الدین عمر بن احمد بن ابی جراده حلبی، مشهور به (ابن عدیم) (۶۶۰ق) می‌باشد.


۱ - سبک نگارش



همچنان که شرح حال امام حسین از کتاب تاریخ مدینه دمشق ابن عساکر به صورت جداگانه چاپ شده، این اثر نیز در واقع بخشی از کتاب مفصل بغیة الطلب فی تاریخ حلب ابن عدیم است که با تصحیح سید عبدالعزیر طباطبایی و تحقیق محمد طباطبایی به شکل یک کتاب مستقل به چاپ رسیده است. این اثر دارای ۲۴۸ حدیث و گزارشی درباره امام حسین و عاشورا است و ساختار روایی آن از نظر موضوعات و مباحث مطروحه، به جز بخش مقتل، همانند اثر ابن عساکر است. چنان که خود مؤلف تصریح کرده، همه بخش مقتل این کتاب، برگرفته از الاخبار الطوال دینوری است.
[۲] دینوری، ابوحنیفه، الاخبار الطوال، ص۳۶۴_ ۳۸۶.


۲ - پانویس


 
۱. ابن عدیم، ترجمة الامام الحسین، ص۱۴۱ ۱۵۶.    
۲. دینوری، ابوحنیفه، الاخبار الطوال، ص۳۶۴_ ۳۸۶.


۳ - منبع


پیشوایی، مهدی، مقتل جامع سیدالشهداء، ج۱، ص۱۰۰.






آخرین نظرات
کلیه حقوق این تارنما متعلق به فرا دانشنامه ویکی بین است.